-
1 точно по волшебству
[ как etc + PrepP; these forms only; adv]=====⇒ in a miraculous way:- [in limited contexts](appear) as if out of nowhere.♦ Я до сих пор не могу привыкнуть к компьютеру: нажимаешь клавишу - и, как по волшебству, сразу же получаешь нужные тебе данные. I still can't get used to computers: you hit a key and, as if by magic, get the data you need instantly.Большой русско-английский фразеологический словарь > точно по волшебству
-
2 ТОЧНО
-
3 будто по волшебству
[ как etc + PrepP; these forms only; adv]=====⇒ in a miraculous way:- [in limited contexts](appear) as if out of nowhere.♦ Я до сих пор не могу привыкнуть к компьютеру: нажимаешь клавишу - и, как по волшебству, сразу же получаешь нужные тебе данные. I still can't get used to computers: you hit a key and, as if by magic, get the data you need instantly.Большой русско-английский фразеологический словарь > будто по волшебству
-
4 как по волшебству
[ как etc + PrepP; these forms only; adv]=====⇒ in a miraculous way:- [in limited contexts](appear) as if out of nowhere.♦ Я до сих пор не могу привыкнуть к компьютеру: нажимаешь клавишу - и, как по волшебству, сразу же получаешь нужные тебе данные. I still can't get used to computers: you hit a key and, as if by magic, get the data you need instantly.Большой русско-английский фразеологический словарь > как по волшебству
-
5 словно по волшебству
[ как etc + PrepP; these forms only; adv]=====⇒ in a miraculous way:- [in limited contexts](appear) as if out of nowhere.♦ Я до сих пор не могу привыкнуть к компьютеру: нажимаешь клавишу - и, как по волшебству, сразу же получаешь нужные тебе данные. I still can't get used to computers: you hit a key and, as if by magic, get the data you need instantly.Большой русско-английский фразеологический словарь > словно по волшебству
-
6 В-245
КАК (БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) ПО ВОЛШЕБСТВУ (как etc + PrepP these forms only advin a miraculous wayas if by magic (a miracle)(in limited contexts) (appear) as if out of nowhere.Я до сих пор не могу привыкнуть к компьютеру: нажимаешь клавишу — и, как по волшебству, сразу же получаешь нужные тебе данные. I still can't get used to computers: you hit a key and, as if by magic, get the data you need instantly. -
7 im Handumdrehen
предл.1) общ. в два счёта, в мгновение ока, в один миг, вмиг, как по мановению руки, мигом, разом2) разг. в одно мгновение, в один момент, как будто по мановению волшебной палочки, как как по мановению волшебной палочки, как по волшебству, как точно по мановению волшебной палочки, мгновенно, моментально, словно будто по мановению волшебной палочки, словно как по мановению волшебной палочки, словно по волшебству, словно точно по мановению волшебной палочки
См. также в других словарях:
точно по волшебству — как по команде, немедленно, как по волшебству, точно по мановению волшебной палочки, как по мановению волшебного жезла, как по мановению волшебной палочки, словно по волшебству, в ту же секунду, в ту же минуту, словно по мановению волшебного… … Словарь синонимов
точно по мановению волшебного жезла — нареч, кол во синонимов: 20 • в тот же миг (34) • в ту же минуту (34) • в ту же секунду … Словарь синонимов
точно по мановению волшебной палочки — нареч, кол во синонимов: 20 • в тот же миг (34) • в ту же минуту (34) • в ту же секунду … Словарь синонимов
ТОЧНО ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ ВЫРАСТАТЬ — кто, что Неожиданно появляться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), предмет (Z) внезапно, как по волшебству, возникает рядом с кем. л. в каком л. месте. реч. стандарт. ✦ {2} Активное создание ситуации: Х вырос как из под земли. Именная… … Фразеологический словарь русского языка
ТОЧНО ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ ВЫРАСТИ — кто, что Неожиданно появляться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), предмет (Z) внезапно, как по волшебству, возникает рядом с кем. л. в каком л. месте. реч. стандарт. ✦ {2} Активное создание ситуации: Х вырос как из под земли. Именная… … Фразеологический словарь русского языка
как по волшебству — немедленно, как по мановению волшебной палочки, точно по волшебству, словно по мановению волшебного жезла, как по команде, как по мановению волшебного жезла, по щучьему велению, словно по волшебству, в ту же минуту, точно по мановению волшебного… … Словарь синонимов
словно по волшебству — тотчас же, словно по мановению волшебной палочки, как по команде, в ту же секунду, немедленно, в тот же миг, в ту же минуту, точно по мановению волшебной палочки, точно по мановению волшебного жезла, как по мановению волшебной палочки, как по… … Словарь синонимов
немедленно — Немедля, безотлагательно, неотложно, неукоснительно, без замедления, без отлагательства, сейчас, сию минуту (секунду), тотчас, в близком будущем, в скором (непродолжительном) времени; с первого же абцуга я, нимало не медля (недолго думая), дешево … Словарь синонимов
в тот же миг — немедленно, немедля, незамедлительно, без задержки, без дальних разговоров, не долго думая, мгновенно, точно по мановению волшебной палочки, точно по мановению волшебного жезла, словно по мановению волшебного жезла, точно по волшебству, тут же,… … Словарь синонимов
мгновенно — См. сразу... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мгновенно в мгновение, в одно мгновение, в мгновение ока, в один миг, вмиг, мигом, моментально, в момент, в один момент,… … Словарь синонимов
сразу — Зараз, разом, враз, вмиг, одновременно, в (за) один прием, одним приемом, единым духом (махом), одним разом, мгновенно, моментально, залпом, в один присест. Тяните дружно. Марает он единым духом лист . Пушк. Пить запоем (также говорят: курить,… … Словарь синонимов